こんにちは、ゆくです。
何かを考えるとき、無意識に使っている道具があります。
それは、言語です。
そして日本人の多くは、日本語を使って考えます。
しかし最近、英語が翻訳されずに、カタカナ語として日本に直接入ってくることが多い気がします。
カタカナ語が使われる理由は、欧米の専門用語が日本語にないことなどによるものです。
このため日本においては、実は言葉を自由に使えません。
多くの人が、使っても良いと許容することで、流行りのカタカナ語も使ってOKということになります。
また、忖度(そんたく)という言葉が流行ったときに、それは国語辞典にはのっていても、誰もが自由に使える言葉ではありませんでした。
偉い人が使うことで、ようやく庶民も使えるようになるのです。
国語辞典に載っている多くの語は、個人が勝手に使うことができません。
自由に考えているつもりでも、それは限定された日本語のボキャブラリーの範囲内での思考になります。
これから、英語がどんどん入ってきて、日本語に翻訳できなくなっていく数が増えることが予想されます。